Iz daljine lièiš na slikara, ali iz blizine nema tu nièega.
De longe você parece um pintor. Mas de perto deixa muito a desejar.
Nema tu šta da se uradi.
Não há nada que se possa fazer.
Nema tu o èemu da se prièa.
Não há nada para se falar.
Nema tu šta da se objašnjava.
Não há nada o que explicar.
Nema tu šta da se kaže.
Não há mais nada o que dizer.
Nema tu šta više da se kaže.
Não há nada que alguém possa dizer.
Kakav god da je nekada bio, on više nema tu sposobnost i snagu.
Não é mais tão capaz nem saudável como o foi no passado...
Nema tu šta da se razume.
Não há como entender coisas assim.
Koju bi radost doživeo da Silvije nema tu?
Que alegria é alegria... se Sílvia não está ao meu lado?
Nema tu šta da se radi.
Não há nada para se fazer aqui.
Kažem ti, Kima, nema tu šifre, ne traže sastanak, ništa.
Juro por Deus, Kima, não falam em código, não pedem um encontro, nada.
Nema tu šta da se prièa.
Bom, o que tenho prá contar?
Nema tu ogrubelost kože koja se obièno vidi kod žena njene starosti.
Ela não tem nenhum dos defeitos que as pessoas normalmente vêem em mulheres da sua idade.
Nema tu sreæe, samo brzo razmišljanje, lutko.
Sorte? Não tem nada a ver com sorte. Tenho o dom de pensar rápido.
Sigurno je teško kad mame nema tu, zar ne?
Deve ser difícil não ter sua mãe por perto, não é?
Nema tu dovoljno da me se optuži.
Não há o suficiente para me indiciar.
Nema tu šta da se razmišlja.
Isso é algo que não se pensa.
Nema tu šta da se vidi.
Não há nada para ver nos exames.
Nema tu mnogo da se prièa.
Não há muito de se gabar aí.
To vam je muzička industrija, nema tu garancija.
É que na indústria musical não há garantia de nada, sabe?
Nitko od vas nema tu nesebiènu predanost.
Nenhum de vocês tem compromisso altruísta.
Nema tu mnogo toga da se vidi.
Não há muito o que ver.
Nema tu mnogo èega, u stvari.
Não há nada de mais, na verdade.
Nema tu šta da se shvati.
Não há muito o que entender.
Kao što je ona rekla, nema tu nièega pogrešnog.
Como ela disse: "Nada de errado com isso."
Nema tu nikakvog stvarnog i istinitog balansiranja.
Não há equilíbrio real e verdadeiro acontecendo.
To je reč "Hrišćani" i nema tu ništa loše.
É a palavra "Cristãos"; não há nada de errado com ela.
Možda ne uspeš. Nema tu novca, sine.
Pode não dar certo, filho. Isso não dá muito dinheiro, filho.
Nema tu ničega posebnog, iste vajarske stvari koje sam viđao širom Rima.
Nada de mais, apenas a mesma estatuária que tínhamos visto por toda a Roma.
On nema tu istu slobodu kretanja koju vi i ja imamo.
Ele não tem essa mesma liberdade que você e eu para nos locomover por aí.
Nema tu ništa što - ne znam - Jozef Gebels nije znao o svim tim zamislima lažnih vesti i post-činjenica.
Não há nada que, não sei, Joseph Goebbels não sabia sobre toda essa ideia de notícias falsas e pós-verdade.
To je zanimljivo gledati, ali nema tu nečeg vidovitog ili paranormalnog, samo je to da ove krabe imaju unutrašnje satove koji korespondiraju, obično, sa onim što se događa oko njih.
E é incrível assistir isso, mas não há nada psíquico ou paranormal acontecendo; é que esses caranguejos simplesmente têm ciclos internos que correspondem, normalmente, ao que acontece ao redor deles.
0.9268319606781s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?